HafizaLearn TurkishTurkish Proverbs
Learn actual meaning, usage context, and examples for 55 entries.
Damlaya damlaya göl olur
Little by little, one achieves great things
Akıllı köyden ver malı, deliye şehir yakışır
Wisdom is more valuable than appearances; a wise simple person is better than a foolish sophisticated one
Acele işe şeytan karışır
Haste makes waste; rushing leads to mistakes
Ağaç yaşken eğilir
Children should be educated and disciplined early
Akıl akıldan üstündür
Two heads are better than one; collaboration is valuable
Ayağını yorganına göre uzat
Live within your means; don't overextend yourself
Bal tutan parmağını yalar
Those in advantageous positions benefit from them
Dost başa, düşman ayağa bakar
Friends focus on your virtues, enemies on your faults
Düşenin dostu olmaz
People abandon you when you're in trouble
El elin eşeğini türkü çağırarak arar
People don't take others' problems seriously
Gülme komşuna, gelir başına
Don't mock others' misfortunes; you might face the same
Her şeyin başı sağlık
Health is the most important thing
İşleyen demir ışıldar
Practice makes perfect; staying active keeps you sharp
Kendi düşen ağlamaz
You can't complain about problems you caused yourself
Ne ekersen onu biçersin
Your actions determine your consequences
Sabreden derviş muradına ermiş
Patience brings success
Söz gümüşse sükût altındır
Sometimes silence is better than speaking
Yuvarlanan taş yosun tutmaz
Constant change prevents growth or accumulation
Çok yaşa diye selam verme, çabuk git diye hediye verme
Be sincere in your well-wishes; don't be superficial
Allah işini bilen kuluna yardım eder
Fortune favors those who are competent and prepared
Baba oğula bir değirmen bırakmış, oğul babaya bir çuval un vermemiş
Children can be ungrateful despite parents' sacrifices
Çok gezen çok bilir, az gezen yolda kalır
Experience and exposure bring wisdom
Dağ dağa kavuşmaz, insan insana kavuşur
People will meet again even if circumstances separate them
Elden gelen öğün olmaz
What you get from charity/others doesn't truly satisfy; independence is important
Güneş balçıkla sıvanmaz
The truth cannot be hidden
Her horoz kendi çöplüğünde öter
Everyone is confident in their own domain
İnsan deniz, içinde nice dertler var
Everyone has hidden struggles and depths
Kaz gelecek yerden tavuk esirgenmez
If you'll receive something great, you won't be denied something small
Kurt kocayınca köpeklerin maskarası olur
The mighty become weak with age and are disrespected
Mart kapıdan baktırır, kazma kürek yaktırır
March weather is deceptively warm, making you think winter is over
Papaz kendi düğününde okumasını bilmez
People become nervous and perform poorly in their own important moments
Su uyur, düşman uyumaz
Always be vigilant; enemies never rest
Taşıma su ile değirmen dönmez
Temporary or inconsistent effort doesn't produce lasting results
Yalancının mumu yatsıya kadar yanar
Lies are eventually exposed; truth will come out
Zarar eden şey fazlası da zarar eder
Even good things are harmful in excess
Adamın adı çıkacağına canı çıksın
Reputation is more important than life itself
Az tamah çok ziyan
Greed leads to greater loss
Bir elin nesi var, iki elin sesi var
Unity and cooperation are powerful
Çiçek bülbüle ver, salatayı kendine
Give each person what they truly need or appreciate
Deve diken yemezse, eşek de yemez
People follow leaders' examples, especially bad ones
Gören göze çöp batar
Those who see others' secrets/faults may suffer for it
Her tencere bir kapak bulur
Everyone finds their match eventually
İyi dost kara günde belli olur
True friends are revealed in hard times
Körle yatan şaşı kalkar
You become like those you spend time with
Muhtaç olduğun kapı taşını öpme, yüzünü kirletir
Don't be too submissive even when you need help; maintain dignity
Nine bir, yemesi var, iki kişi, yetmesi var
What seems insufficient alone becomes enough when shared
Rengi değişmeyen altın iyi değerler
Those who stay true and consistent are valued
Sözün kısası
In short, to sum up, long story short
Tatlı dil yılanı deliğinden çıkarır
Kind words can accomplish anything; politeness is powerful
Üzüm üzüme baka baka kararır
People influence each other through association
Vakitsiz öten horozun başı kesilir
Speaking out at the wrong time brings trouble
Zararın neresinden dönülürse kardır
It's better to cut your losses than continue losing
İşten at eden söz işten esirger
Speaking your mind may cost you, but silence has its own price
Geç gelen daha güzel olur
Good things are worth waiting for
Komşu komşunun külüne muhtaçtır
Neighbors depend on each other, even for small things